Давай с тобой поговорим, 2009
Чисто в качестве напоминания: у нас в книге = в двух томах – шесть разделов. Построены они так:
Первый том – (1) виды страхования, (2) компании и рынки, (3) про автора и окружающий мир вообще.
Второй том – (4) про Англию и английское, (5) право и прецеденты, (6) брокеры и посредники.
Юмор – вкраплен.
Краткое Огласодержание – в самом конце.
Итак – в путь! Для начала, принимайте на вооружение одно из наших Вкраплений (несерьезных моментов на нашем с Вами непростом пути).
4. АНГЛИЙСКИЙ РАЗДЕЛ
АНГЛИЙСКИЙ БЕЗ СЛОВАРЯ
Небольшое вступление – все-таки статье этой 10 лет.
Это читать надо всем.
Поскольку по-английски никто толком говорить не умеет – включая автора.
Простые примеры непониманий. Как выжить в лондонском метро?
ЛОНДОН-ГОРОД МИРА
Многонациональный.
О НОВОМ (СЛАДОСТНОМ?) АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Пишем SMS по-английски
О СХОЖЕСТИ НЕКОТОРЫХ ЕВРОПЕЙСКИХ ЯЗЫКОВ
Что будет, если отменить английский спеллинг?
АНГЛИЙСКАЯ ГРАММАТИКА
Мини-задачник по грамматике
ЛЕДЕНЦОВЫЙ МОСТ ЧЕРЕЗ ЛОНДОНСКИЙ МИКРОКОСМ
И. Форд. Все о том же – как русскому человеку вне России?
CIS AND BALTIC STATES INSURANCE MARKETS – A BROKER’S VIEW
На английском. Статья для Ллойдс – объяснение иностранцам,
чем живет-может российский рынок. Жил в 2000м!
Цифры устарели, тенденции – не совсем.